Écrit par : Tilopa | Catégorie : Écritures Bouddhistes |
Alors qu’il était encore un jeune homme à la recherche de connaissances spirituelles, Tilopa fut instruit par une Dakini:
Au Bengale, à l’Est
Sur le marché de Pancapana,
il y a la prostituée Bharima et sa suite.
Si vous la suivez comme son serviteur, vous serez purifié;
Vous dépasserez les limites de la pratique et atteindrez la perfection!
Elle y est allée selon ce qu’elle [la Dakini] avait dit. Puis, pendant la nuit, il faisait le travail d’inviter et d’accompagner les hommes [chez Bharima]. Pendant la journée, il travaillait à battre les grains de sésame [un symbole de la graine sexuelle; c’est un symbole de transmutation sexuelle], et c’est pourquoi il était connu sous le nom de Tilopa dans la langue de l’Inde [Sanskrit: tila, « sésame »], et en Tibétain sous le nom d’Observateur de sésame [Til-bsrungs-zhabs]. Après cela, lui et Bharima sont allés au cimetière appelé Ke-re-li. Là, ils ont pris plaisir à la pratique du mantra secret [gsang-be-sngags; Tantrayana ou transmutation sexuelle] et l’ont effectué jusqu’à son achèvement.
Une fois de plus, tout en détruisant [purifiant] les grains de sésame [sexuels] restants dans un marché [union sexuelle], il a atteint la perfection proche du sublime Grand Sceau [Mahamudra ou Shunyata: le Vide]. À ce moment, les habitants de la ville ont des visions différentes de lui: certains ont vu des flammes flamboyer de lui, tandis que d’autres ont vu ses ornements d’os flamboyer. Les gens ont demandé des instructions. À cela, il a dit: « O dévots, que cette réalité innée dans mon mental [manas] entre dans vos cœurs! » Aussitôt ils furent libérés.
Puis, alors que le roi de ce pays entouré de sa suite est venu sur un éléphant pour lui rendre hommage, ce fils de brahmana [Tilopa] et Bharima ont élevé ce chant adamantin [indestructible] d’une voix forte de Brahma:
L’huile de sésame, qui est son essence,
Bien que les ignorants sachent qu’elle est dans la graine de sésame,
S’ils ne savent pas comment ses constituants sont combinés,
Ils ne peuvent pas extraire l’huile de sésame, cette essence. De la même manière,
La conscience innée co-émergente [sahaja] [jnana],
Même si elle est présente dans le cœur de tous les êtres,
Sa connaissance intuitive [de la façon de l’extraire] est impossible à moins qu’elle [la méthode] ne soit pointée par un enseignant.
En martelant le sésame [énergie sexuelle] et en éliminant les cosses [agrégats psychologiques],
On peut extraire l’huile de sésame, cette essence: de même,
Quand on est proche du gourou, la signification de tel [tathata]
Sera montrée par des moyens d’un symbole comme l’huile de sésame.
Extrait de La Vie du Mahasiddha Tilopa de Marpa (Mar-pa Chos-kyi bLo-gros, ca.1012-1097, un étudiant de Tilopa), traduit par Fabrizio Torricelli et Acharya Sangye T.Naga et publié par la Bibliothèque des Œuvres et Archives Tibétains (1995).
Cet article a été originellement publié en Anglais par Glorian. L’article original est Tilopa the Sesame-watcher.