Mammon

du Latin tardif mammona, du Grec mamonas, de l’Araméen mamona, mamon « richesse, gain ». Ce mot n’a pas été traduit dans le Nouveau Testament Grec (par exemple Matt. vi:24, Luc XVI:9-13) et a été retenu dans la Vulgate Latine; par la suite, les Chrétiens médiévaux pensaient à tort que c’était le nom d’un démon.

« Aucun serviteur ne peut servir deux maîtres : soit il haïra l’un et aimera l’autre, soit il s’attachera à l’un et méprisera l’autre. Vous ne pouvez pas servir Dieu et Mammon [l’argent]. » – Luc 16:13

« De manière irréfutable, axiomatique, on peut et on doit même définir Mammon avec deux termes :

– Intellectualisme

– Argent (or, richesse matérielle) » – Samael Aun Weor, Les Trois Montagnes

Catégories : Glossaire M