Bien et Mal

En Hébreu, les deux côtés de l’Arbre de la Connaissance (Daath), écrit comme Tob [טוב] et Ra [רע]. Plus précisément, טוב signifie « bonté » et רע signifie « impureté ».

« Dans l’ésotérisme pur, bien est tout ce qui est à sa place ; mal est tout ce qui n’est pas à sa place. De même, le feu dans la cuisine, lorsqu’il est à sa place, en plus d’être utile, est bon. Mais, le feu hors de sa place, brûlant les meubles du salon, serait mauvais et nuisible. Ainsi, toute vertu, aussi sainte soit-elle, est bonne à sa place ; mais, elle est mauvaise et nuisible hors de sa place. Nous pouvons nuire les autres avec nos vertus. Par conséquent, il est indispensable de mettre les vertus à leur place correspondante. Que diriez-vous d’un prêtre qui prêche la Parole du Seigneur à l’intérieur d’un bordel? Que diriez-vous d’un homme doux et tolérant qui bénit une bande d’agresseurs tentant de violer sa femme et ses filles? Que diriez-vous de ce type de tolérance poussé à l’extrême? Que diriez-vous de l’attitude charitable d’un homme qui, au lieu de ramener de la nourriture à la maison, partage son argent entre des mendiants qui ont un vice? Quelle serait votre opinion d’un homme serviable qui à un moment donné prête un poignard à un meurtrier? N’oubliez pas, cher lecteur, que le crime se cache aussi dans le rythme de la poésie. Il y a beaucoup de vertu chez le pervers et autant de mal chez le vertueux. Même s’il peut paraître incroyable, le crime se cache aussi dans le parfum même de la prière. » – Samael Aun Weor, Psychologie Révolutionnaire

Catégories : Glossaire B